本篇文章1302字,閱讀大概需要2分鐘
近年來(lái),越來(lái)越多的中國(guó)公司出國(guó)尋求海外上市機(jī)會(huì),相比國(guó)內(nèi)上市宣傳,海外上市的公司需要通過(guò)媒體傳播積極增加曝光率,吸引合作伙伴注意,贏得部分海外投資人的信賴(lài)。其中海外新聞稿發(fā)布是中國(guó)企業(yè)海外上市的重要宣傳手段。根據(jù)第五次全球投資者調(diào)查的數(shù)據(jù),約76%的受訪(fǎng)者認(rèn)為企業(yè)的第一手資料在投資決策中起主導(dǎo)作用。
新聞稿的共同策略無(wú)非企業(yè)業(yè)績(jī)狀況、成就以及閃光點(diǎn)、人物專(zhuān)訪(fǎng)等等,當(dāng)然這些新聞搞的發(fā)布絕非直接翻譯成英文那么簡(jiǎn)單,由于中西方的巨大文化差異,西方媒體和讀者也許根本看不懂中式新聞想要表達(dá)些什么。
以下三點(diǎn)概述了中國(guó)公司和機(jī)構(gòu)在海外發(fā)布新聞稿的共同問(wèn)題;
1.避免夸張的陳述
很多公司在新聞稿中喜歡用“行業(yè)領(lǐng)先公司”和“業(yè)內(nèi)最佳產(chǎn)品”的表達(dá)來(lái)提高新聞稿的重要性。在英語(yǔ)中,除非有相關(guān)數(shù)據(jù),否則不能夸大其詞。可以說(shuō):“one of the leading companies in the market”,或“a leading company in the market.”。但一般不能說(shuō):“the leading company in the market”。因?yàn)橛浾呖锤寮r(shí)懷疑內(nèi)容不真實(shí),因而不予采用。
此外,除了貴公司是一個(gè)十億美元的大公司外,請(qǐng)避免較為夸張的描寫(xiě),而采用較為客觀(guān)的陳述。諸如“The joint venture will boost the growth of the financial industry.”或者 “The cooperation agreement will improve Sino-African trade.” 之類(lèi)的表達(dá)對(duì)記者來(lái)講會(huì)更加可信。
2.請(qǐng)注意公司的簡(jiǎn)單描述
如果貴公司尚未建立好品牌,稿件中第一次出現(xiàn)公司的名字(主要在標(biāo)題或第一段),會(huì)添加一個(gè)簡(jiǎn)單的公司描述,以便讀者可以立即了解您的公司。除了幾家大公司(如華為,聯(lián)想,中國(guó)移動(dòng)等),海外讀者對(duì)中國(guó)公司了解不多,因此這種描述性解釋非常重要。例如, ABC Ltd launches new products, 大家一聽(tīng)到就會(huì)忽略隨后的內(nèi)容。如改為L(zhǎng)eading Shanghai-based smartwatch maker ABC Ltd launches new products,讀者會(huì)容易理解得多。
3.請(qǐng)注意對(duì)海外讀者不熟悉的內(nèi)容做背景解釋
手稿中涉及中國(guó)文化的內(nèi)容,如著名歷史事件,中國(guó)特色等,需要加上背景解釋。由于一般海外讀者可能不熟悉內(nèi)容,因此難以理解,加上背景解釋將有助于信息的準(zhǔn)確傳達(dá)。
最重要的是,新聞稿必須由母語(yǔ)人士編輯,才能從結(jié)構(gòu)、文法和表達(dá)方式上和西方讀者接軌(在這點(diǎn)上博展采用美國(guó)本土寫(xiě)手執(zhí)筆,確保稿件符合本土閱讀習(xí)慣)。對(duì)于中國(guó)公司來(lái)說(shuō),編寫(xiě)一份結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言都符合英文以及海外媒體需求的新聞稿尤為重要。一份好的英文新聞稿語(yǔ)言地道,信息充分,結(jié)構(gòu)規(guī)范,便于讀者閱讀的同時(shí),也提升了企業(yè)的形象。反之有問(wèn)題的新聞稿將對(duì)企業(yè)的宣傳起到較為有限乃至負(fù)面的作用。
下一篇 :撰寫(xiě)軟廣告之后不可無(wú)視的小要求,你不得不重視!
特別聲明:本站的所有文章版權(quán)均屬于文芳閣海外媒體發(fā)稿平臺(tái),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品,已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的文章,應(yīng)在授權(quán)領(lǐng)域內(nèi)應(yīng)用,并注明“起源:文芳閣”。違背上述聲明者,文芳閣將追究其相干法律責(zé)任。
[閱讀過(guò)本文的朋友還對(duì)下面文章感興趣]